NƯỚC MẮT ĐẠI THÁNH: ĐẤU CHIẾN THẮNG PHẬT 2020
Tôn Ngộ Không, người đã trở thành “Phật đấu”, đã bị mê hoặc bởi các linh hồn và Trường sinh tu sĩ đã gặp phải sự diệt vong của mình! Vào thời điểm quan trọng, Tôn Ngộ Không đã khám phá ra nguồn gốc của các linh hồn và phát hiện ra rằng cô ấy là Lucky Star, một nữ thần của cõi thiên giới, người mà anh ấy đã định mệnh trong 300 năm. ! Để tìm hiểu lý do tại sao Lucky Star lại biến thành màu đen và để cứu Long Thọ Monk, Monkey King bắt đầu một cuộc hành trình ngược thời gian, nhưng cuối cùng lại để mất … một giọt nước mắt. Nước mắt của vị thánh vĩ đại, họ rơi vì cái gì và vì ai?
Câu chuyện kể về sau khi Tôn Ngộ Không được sắc phong Đấu Chiến Thắng Phật, tiếp tục những kiếp nạn cùng Đường Tam Tạng, tại đây Ngộ Không gặp phải kiếp nạn sắc tình lục dục nảy sinh tình cảm cùng với nữ yêu chốn hồng trần
Sun Wukong, who became the “Fighting Buddha”, was bewitched by the spirits and the Longevity Monk met his doom.
Sun Wukong, who became the “Fighting Buddha”, was bewitched by the spirits and the Longevity Monk met his doom! At the critical moment, Sun Wukong uncovers the source of the spirits and discovers that she is Lucky Star, a goddess of the celestial realm with whom he has been fated for 300 years. ! In order to find out why Lucky Star has turned black and to save the Longevity Monk, the Monkey King sets out on a journey back in time, but ends up losing his… A tear. The great saint’s tears, for what and for whom are they shed?